<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4968" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://bibliotecaroquetes.cat/index.php/items/show/4968?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-04T07:50:30+02:00">
  <itemType itemTypeId="3">
    <name>Vídeo</name>
    <description>A series of visual representations imparting an impression of motion when shown in succession. Examples include animations, movies, television programs, videos, zoetropes, or visual output from a simulation.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set. These elements are common to all Omeka resources, including items, files, collections, exhibits, and entities. See http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>Títol, Subtítol.&#13;
A name given to the resource. Typically, a Title will be a name by which the resource is formally known.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80822">
              <text>Jesús Massip, Creu de Sant Jordi 2015.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>Autor.&#13;
An entity primarily responsible for making the resource. Examples of a Creator include a person, an organization, or a service. Typically, the name of a Creator should be used to indicate the entity.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80823">
              <text>Canal Terres de l'Ebre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>Descripció.&#13;
An account of the resource. Description may include but is not limited to: an abstract, a table of contents, a graphical representation, or a free-text account of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80824">
              <text>Una persona que va conèixer molt bé Gerard Vergés és Jesús Massip. El seu nom figura a la llista de Creus de Sant Jordi que dimarts va concedir el govern de la Generalitat. Reconeixen així la seua tasca com a arxiver de Tortosa, però també la d’historiador i poeta. La relació de persones i entitats de les Terres de l’Ebre que han rebut la Creu de Sant Jordi és des d’aquesta setmana una mica més gran. L’arxiver Jesús Massip figura en la relació de persones que han rebut aquesta distinció del govern. Reconeixen la seua dedicació a la cultura des dels anys més difícils, i haver sabut projectar al conjunt de Catalunya la singularitat cultural de les Terres de l’Ebre. Massip va rebre l’anunci amb una trucada del conseller, que el va agafar de viatge. L’escriptor reconeix que la seua vessant literària va quedar limitada per la necessitat d’exercir la seua tasca com a arxiver. Ell, juntament amb Gerard Vergés, van crear la revista literària Gèminis, l’obra de la qual se sent més satisfet. Durant l’homenatge a Vergés, el mateix conseller de Cultura va posar en valor la figura de Massip. La representació de la cultura ebrenca present a l’acte a Barcelona es va sumar a les felicitacions per la Creu de Sant Jordi a Jesús Massip, començant per l’alcalde de Tortosa, ciutat de la qual Massip en va ser l’arxiver. Enguany, el departament de Cultura ha distingit amb la Creu de Sant Jordi 27 personalitats i 15 entitats del país. Es tracta d’un dels màxims reconeixements que pot rebre una persona per part del govern català.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80825">
              <text>&lt;iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ObuKjwbl6E4" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>Font.&#13;
A related resource from which the described resource is derived. The described resource may be derived from the related resource in whole or in part. Recommended best practice is to identify the related resource by means of a string conforming to a formal identification system.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80826">
              <text>Ebredigital</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>Data.&#13;
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource. Date may be used to express temporal information at any level of granularity. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as the W3CDTF profile of ISO 8601 [W3CDTF].</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80827">
              <text>14/04/2015</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>Llengua.&#13;
A language of the resource. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as RFC 4646 [RFC4646].</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80828">
              <text>Català</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>Tipus.&#13;
The nature or genre of the resource. Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as the DCMI Type Vocabulary [DCMITYPE]. To describe the file format, physical medium, or dimensions of the resource, use the Format element.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80829">
              <text>video/mp4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="3345">
      <name>2015</name>
    </tag>
    <tag tagId="3503">
      <name>Creu de Sant Jordi</name>
    </tag>
    <tag tagId="641">
      <name>Generalitat de Catalunya</name>
    </tag>
    <tag tagId="3635">
      <name>Jesús Massip Fonollosa</name>
    </tag>
    <tag tagId="3636">
      <name>Prestigi</name>
    </tag>
    <tag tagId="31">
      <name>Roquetes</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
